みんなのマレーシア

日本人の移住者・駐在員・観光客に向けたマレーシア情報サイト

【フロア表現】超難解!マレーシアの階層表記

こちらの写真を見てください。これは、パブリカというショッピングモールのエレベーターの写真です。

難解である事この上なし・・・今回はマレーシアのフロアの解読方法についてまとめてみました。

フロア表記の解読方法

基本的な法則をまとめようと思ったのですが、不可能だったため、事例をいくつか載せることにしました。実際、ホテルやショッピングモールによって表記方法が全然異なります。そのため、この参考事例からニュアンスを掴んで見てください。あとはあなたのイマジネーションをフルに働かせることが解読への一番の近道です。

日本の表現マレーシアの表現①マレーシアの表現②マレーシアの表現③解説
5階L3A3U34は不吉な数字のため3Aと表す事が多い
4階L32U2レベル or アッパーフロア
3階L21U1レベル or アッパーフロア
2階L1GUGレベル or アッパーグランドフロア
1階GCCGFグランドフロア or コンコース
地下1階B1P1LGベースメント or ローワーグランドフロア
地下2階B2P2B1ベースメント

なぜこんな表記なの?

マレーシアは歴史上、様々な国の植民地となっていました。具体的には、ポルトガル、オランダ、イギリス、日本などです。その中でイギリスと似たような表現方法になったと言われています。また、マレーシアは様々な人種の人間がいる多民族国家であることも理由のひとつかもしれません。

  • この記事を書いた人
  • 最新記事

Gurao & あり。

マレーシア在住の夫婦が「もっと早く知りたかったなぁ」と思ったマレーシア情報を発信しています☺️

Copyright© みんなのマレーシア , 2021 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.